Traductora e intérprete en Cartagena, Murcia
Escuchado anoche en Radio Marca (a las 22:20h), con Rafa Nadal campeón de Wimbledon:
… [Rafa ha ganado a lo campeón], sobreponiéndose a miles de incontinencias…

Hombre, Rafael Nadal es un tenista increíble, ha llovido mucho, y han sido 6 horas entre pitos y flautas para ganar el partido. Pero ¿miles de incontinencias…? no sé, un poco exagerado.
También ha sido curioso oír en D:SF «Acht zu Sieben für die Mallorquino!» en la repetición.
Escribe esto Pablo, yo sigo en el banquillo con una contractura. Si me has escrito un correo y esperas respuesta, más vale que llames :-)
Interpretar sí que podré, y más me vale porque esta semana se presenta interesante. Más sobre eso, a lo largo de la mañana. Espero no tener que superar miles de incontinencias.
| Share it! » ¡Compártelo! |
Se llama Begoña Martínez y es traductora e intérprete desde 2003. Se licenció en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada, especialidad interpretación de conferencias (por inglés), y además cursó todo lo habido y por haber que estuviera (incluso remotamente) relacionado con la traducción audiovisual y literaria. Actualmente dirige Matiz, una pequeña agencia de traducción en Cartagena y tiene, además, una vida propia (de vez en cuando) en la cual hay sitio para pareja, una hija y algunas aficiones. Curiosamente, algunas de estas aficiones no tienen nada que ver con la traducción ni con la gestión en absoluto, como por ejemplo bailar tango, hacer fotos y dibujar algún garabato suelto.
Escribe en los comentarios, o si sufres de timidez, escribe algo que no parezca correo basura a la dirección bego [arroba] bmartinez [punto] com.
Juan Álvarez
Julio 11th, 2008 at 8:27 am
Ay, los “periodistas” deportivos, esos grandes inventores de palabras deslocalizadas.
Salva
Julio 28th, 2008 at 4:38 pm
Pues el otro día una amiga me dijo que el médico le había diagnosticado una “contracción” en la nuca; Casi pongo la mano en el fuego que fue mi amiga la que gazapeó ahí y evidentemente lo que tenía era una contratura.